Nie tylko w Polsce, ale jak się okazuje także we Francji,
wciąż silny jest, ukształtowany pod wpływem literatury Sienkiewicza oraz
obrazów filmowych Forda czy Eisensteina, stereotyp Krzyżaków jako odwiecznych
najeźdźców germańskich. Pod białym płaszczem z czarnym krzyżem wielu wciąż jeszcze dostrzega jedynie
chciwych agentów osadnictwa niemieckiego na Wschodzie, brutalnych i
bezwzględnych ewangelizatorów czy drapieżnych sąsiadów.
Opierając się na bogatej literaturze i w wielu miejscach
unikatowych, po raz pierwszy przytaczanych francuskich źródłach, Sylvain
Gouguenheim misternie rozplątuje skomplikowane węzły romantycznych fantazji i
błędnych, często krzywdzących interpretacji tworzących „czarną legendę Zakonu
Niemieckiego”. Lektura „Krzyżaków” zabiera czytelnika w ekscytująca podróż od
murów Akki, poprzez Sycylię, Siedmiogród i Prusy, na skutych lodem wodach
jeziora Pejpus czy krwawych polach Grunwaldu kończąc.
Z kart książki
wyłania się prawdziwa saga o rycerzach zdobywcach, następnie kolonizatorach i
zręcznych administratorach, aż do prawdziwych władców państwa zakonnego i
wielkich budowniczych zamków, które do dziś budzą zachwyt i poruszają
wyobraźnię.
Polski przekład tego wybitnego dzieła został dodatkowo
wsparty niekwestionowanym autorytetem dwóch wybitnych, polskich badaczy – prof.
Sławomira Jóźwiaka i dr Janusza Trupindy, którzy dokonali naukowej redakcji i
uzupełnień polskiego tekstu. Jak zapewnił we wstępie sam autor „dzięki temu polski czytelnik otrzyma do swoich rąk książkę doskonalszą od pierwotnej wersji francuskiej”.
Serdecznie zapraszamy do lektury